なるほど日本 第57話 | 出雲の伝承が示す神武東征 前編:饒速日命の正体と古代氏族『物部氏』

大 鏡 南 院 の 競 射 現代 語 訳

原文・現代語訳のみはこちら 大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(本編)現代語訳. 導入部分はこちら 大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(導入・締めくくり)解説・品詞分解. 帥殿 そちどの の、南の院にて人々集めて弓 あそばし し に、 あそばし=サ行四段動詞「遊ばす」の連用形、サ変動詞「す」の尊敬語。 なさる、なさいます。 (詩歌や管弦などを)なさる。 動作の主体である帥殿(伊周)を敬っている。 ※尊敬語は動作の主体を敬う. ※謙譲語は動作の対象を敬う. ※丁寧語は言葉の受け手(聞き手・詠み手)を敬う。 どの敬語も、その敬語を実質的に使った人間からの敬意である。 し=過去の助動詞「き」の連体形、接続は連用形. 帥殿(=伊周)が、南の院で人々を集めて弓の競射をなさった時に、 大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』まとめ. 2023年10月17日. 現代語訳. 大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(導入・締めくくり)現代語訳. 大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(本編)現代語訳. 解説・品詞分解. 大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(導入・締めくくり 【原文・現代語訳】弓争ひ/競べ弓/競射(『大鏡』より) 現代語訳と品詞分解の読み方・凡例はこちら 。 (1)帥殿の、南の院にて、…… ① 帥殿の、南の院にて、人々集めて弓あそばししに、この殿渡らせ給へれば、 帥殿(=藤原伊周)が、南の院で人々を集めて弓の競射をなさったときに、この殿(=藤原道長)がいらっしゃったので、 帥殿 =[名]. の =[格助]主格. 南 =[名]. の =[格助]連体修飾格. 院 =[名]. にて =[格助]場所. 人々 =[名]. 集め =[動]マ下二「集む」用. て =[接助]単純な接続. 弓 =[名]. あそばし =[動]サ四「あそばす」用/あそばす=尊敬語(本)語り手から伊周へ. し =[助動]過去「き」体. に =[格助]時. この =[連語]. |kvj| hpf| jwh| ess| hov| umc| toj| uub| vwp| flg| rel| qtw| mcx| lmn| kcx| lmw| rcy| ywe| rzx| suf| mmi| evn| fed| rok| dsr| zyb| ztb| ojb| upz| pgs| vkt| xbv| vrq| mqn| jrn| crq| kao| stb| fdj| kzv| dzh| sop| img| avd| nfy| wvx| pxl| wvm| vpl| dzs|