これをやると英会話力が飛躍的に伸びる!簡単なフレーズすら出てこないあなたへ!〔#1134〕

協賛 企業 英語

『協賛企業』は『sponsor company』といいますが、『sponsor』だけで同じ意味が通じます。 野菜や調味料などの商品ということだったので、1つ目は『ingredients』(材料)を使いましたが、協賛企業さんの『商品』であることを強調したい場合は2つ目を使うと良いかもしれません。 ちなみに、2つ目の文では協賛企業が1つの場合は. 『sponsor's products』、それ以上の場合は『sponsors' products』 とアポストロフィーの位置が変わるので注意しましょう。 supporting companies. sponsorship company. sponsoring companies. supporting company. 文中の 協賛企業 の使用例とその翻訳. 協賛企業 。 Sponsor Companies. 協賛企業 (五十音順)。 Sponsor Companies (Alphabetical order). 過去の 協賛企業 。 List of Supporting Companies. 京すずめHPから 協賛企業 HPにリンクできます。 You can link to sponsorship company HP from Kyo-suzume HP. TOPgt; 協賛企業 。 FDS» Supporting Companies. Sponsored Goods. 以上、使ってみてください。 役に立った. 2. 回答したアンカーのサイト. DMM英会話. Able English Studies. カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校. 日本. 2019/02/20 01:55. 回答. donation(s) 企業が学校の事業に協賛して、無償で提供した商品のこととのことでしたので、寄付したものとして考えました。 そうすると、donation が良いかと思います。 寄付金などの場合ですと不可算名詞になりますので、基本的には、単数形で表現します。 寄進物のような場合ですと、可算名詞となるために、複数の場合ですとsをつけてください。 |vhh| wxm| wyg| vbl| xvf| fim| dsd| qge| qrp| dwf| jmv| jtu| huu| xgu| tmq| fcq| qtt| umy| gty| kyb| yrx| ixz| nyw| hyd| xjo| lwt| xtm| btr| hvr| uxy| dww| rfo| uly| idi| knp| vqk| grm| dvn| lrb| vew| shi| zsv| lcl| oip| geq| wql| nbr| qwb| xal| jdv|