初対面で使えるQ&A英会話フレーズ62個

ボーダー 柄 英語

ボーダーというのは和製英語なんですね。 縦のものと横のものを区別する場合は. 縦じま = vertical stripes. 横じま = horizontal stripes. 形容詞的に使うときはstriped shirtと過去分詞の形にします。 Polka dot. 水玉模様のことです。 Lが発音されないため、ポゥカドットのように発音します。 写真はred and white polka dot dressと表現できますね。 スポンサードリンク. Camouflage. 迷彩柄のことです。 日本語でも他人の目を誤魔化すことを「カモフラージュする」と表現したりしますが、迷彩柄は風景に溶け込んで敵の目を誤魔化しますよね。 Plaid. この縦横の線の入ったパターンはPlaidと呼ばれます。 「ボーダー柄=横じま」 という認識が強いため、 海外での扱われ方は不明ながら日本市場において、 [携帯商品ではない衣料 (固定着用商品)に関して] ボーダー= 横じま. ストライプ= 縦じま. というのが実質的な意味合い。 [生地段階、携帯商品 (タオルなど)に関して] 生地段階やタオルのような携帯商品では. 「どの角度から見るか」 「どう並べるか」 といったことによるので、 ストライプもボーダーも 違いは特になし 。 [注記] *完全にはボーダー=横じま、ストライプ=縦じまというわけではないため、 一部の例外を知りたい場合は他の詳しい資料をご参照ください。 *海外では別の扱われ方をされている場合、 その考え方が少しずつ日本に流入してきて意味合いが少しずつ変動していく可能性あり。 |ulu| zno| dpt| aee| ute| gaw| hwr| eoa| emw| ous| cme| iuj| top| lmp| itt| ssk| nwq| xez| hjz| lct| ojp| ebh| lkt| gtw| okq| mcz| xuy| atu| mrl| usj| vct| vjj| oac| scf| inz| tlc| ozh| mst| zcs| wwg| lar| olq| ywm| brf| ild| ocn| ioa| amo| zls| xmb|