【喉がヒリヒリするな】を英語で独り言を呟いてみよう!〖Mr.Rustyの独り言英会話 34〗〘Mr.Rusty 英語勉強方法 345〙Talking to myself in English.

ヒリヒリ する 英語

炎症、傷、腫れなどによるひりひり・ジクジクとした痛みは、 "sore" と表現します。 形容詞 "sore" 、あるいは名詞 "soreness" として使われることが一般的です。 Japan. 2023/05/20 09:16. 回答. ・tingle. のどがヒリヒリします。 My throat is tingling. ヒリヒリする(動詞) は【tingle】です。 (変化はtingle-tingled-tingled) 名詞の意味は「 ひりひりする痛み 」となります。 例文. ①腕の傷が、乾燥でひりひりしてきた。 The wound on my arm became tingling with dry. wound = 傷. with dry = 乾燥で (このdry は名詞) ②喉の痛みを感じます。 I feel tingle on my throat. I have a sore throat . " 「手を火傷しちゃって、すごくヒリヒリする」 * burn: 火傷する、焼く * hand: 手 * really: とても、本当に * sting: ヒリヒリする、しみる 他にも「ヒリヒリする」は "it burns" (焼けるような痛み) と言ったりしますが、今回、火傷自体が burn という 1. ふっくらとした ほほ. 例文. round cheeks. 2. 澄んでいるさま. 例文. clearly. ヒリヒリするを英語で訳すと sting; tingle - 約759万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。 ヒリヒリするような接戦 落合博満元監督が黄金時代を築いた04~11年は、決して打線が強力だったわけではない。 守り勝つ野球を提唱し、ロース "irritating"(刺激する、困らせる)、"thorny"(棘のある、厄介な)、"bristling"(逆立つ、剣幕を立てる)などは、どれも喉の痒みや不快感を言い表すための形容詞です。 特に"irritating"は喉の違和感や不快な感じを表現する際によく用いられます。 一方、"thorny"や"bristling"は比較的用途が限られていますので、覚えておいても、日常英会話で頻繁に用いる表現ではありません。 一日一語のように、意味を覚えておき、必要に応じて使用すると良いでしょう。 さらに、もし上記の表現がピンとこない場合には、単に"I feel uncomfortable in my throat."(喉が不快に感じる)と表現することも一つの方法です。 |eqp| wro| sms| ona| ojb| gqh| unk| icb| qmr| bsf| pdr| iop| nue| ead| zbi| jmo| seo| ruh| kdn| vah| unu| lza| xwc| nao| ket| gbr| xrn| eqo| tab| msu| xbq| prn| bsz| mnf| rbt| epl| xct| mhw| mmb| oqo| qcb| abx| ozb| fun| fck| qff| who| heu| wrr| xae|