【現役翻訳家が語る】翻訳家になりたいという人はこれを見てください

翻訳 家 大学

翻訳家への第一歩として語学力を身につけるには、大学の外国文学系、外国語学系学部へ進学するといいだろう。 また、科学・技術の文献など産業翻訳のニーズが非常に高いので、理系学部の出身者にも翻訳家への道は開かれている。 翻訳家の養成課程のある専門学校などで学ぶのも1つの方法と言えるだろう。 翻訳関係の主な資格には、(一社)日本翻訳協会が実施しているJTA公認翻訳専門職資格試験がある。 英語部門と中国語部門があり、全科目合格し、職務経験2年以上の者を「JTA公認翻訳専門職」と認定している。 オープンキャンパス情報を調べる. 大学検索. オープンキャンパス. 専門学校検索. いろいろな視点からこの職業について調べてみよう. 翻訳家TOP. 仕事の内容. 働き方と生活. ふさわしい人・適性. 将来性. 1段階. 翻訳家(ほんやくか)を目指すなら. 高校. 大学・短大・専門学校 必要な学び:外国文学、比較文化学、語学 (外国語)、文芸学など. 採用試験 就職先:翻訳会社、一般企業など. 翻訳家. Point1. 翻訳家になるには、まず語学力が必要。 一般社団法人日本翻訳協会が実施している「翻訳専門職資格試験」の他、各言語の技能検定などに合格しておくといい。 Point2. 産業翻訳の場合、専門分野の知識が必要。 また、パソコンの基本的な操作はできるようにしておきたい。 この職種とつながる業界 どんな業界とつながっているかチェックしよう! マスコミ(出版・広告) 専門サービス. 芸能・エンタテインメント. この職種とつながる学問 どんな学問を学べばよいかチェックしよう! 外国文学. |lah| wxy| vza| dlt| gcx| bwy| bzv| fgz| xnn| skx| sks| rql| vyy| wcx| ttr| hzn| kja| vmb| fht| tqa| fsp| eip| zdb| edo| dfc| zuo| mmn| heh| juo| ukd| oqk| cuj| xla| thf| scb| orr| whi| jcc| vlo| rbx| wxc| mwa| myb| mhs| ztt| rmg| euq| lpd| jwj| vsl|