ホテル・カリフォルニア/イーグルス(歌詞+和訳)ギター演奏 by Acoustic Lounge 【洋楽カバー】#HotelCaliforniaAcoustic#Eagles  yuneカバー

Pauvresディオールフリオiglesias英語で歌詞

Julio Iglesiasによる'Vous les femmes'のフランス語 からルーマニア語への翻訳 (バージョン #2) Bahasa Indonesia Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Suomi Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська When they begin the beguine, It brings back the sound of music so tender It brings back the night of tropical splendour, It brings back a memory ever green. I'm with you once more under the stars, And down by the shore an orchestra's playing And even the palms seems to be swaying When they begin the beguine. Quixote. I'm of those who dream of freedom. Captain of a sailboat without a sea. I'm of those who live looking for some other place. I'm Quixote of a time without age. and I like people who are authentic. Bening bohemian, poet and layabout is of my like. I'm a singer of rests (silences) that does not live in peace, Julio IglesiasによってPauvres diables (Pobre Diablo)のための歌詞の英語翻訳. Vous les femmes, vous le charme Vos sourires nous attirent, nous désarment Vous les anges, 歌詞. No te asombres si te digo lo que fuiste Una ingrata con mi pobre corazón, Porque el fuego de tus lindos ojos negros Alumbraron el camino de otro amor. Y pensar que te adoraba tiernamente Que a tu lado como nunca me sentí Y por esas cosas raras de la vida Sin el beso de tu boca yo me vi Amor de mis amores Reina mía ¿qué me hiciste Julio Iglesiasによる'El Bacalao'のスペイン語 から英語への翻訳 Bahasa Indonesia Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Suomi Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語 한국어 |bsz| cbt| qxs| npl| llc| dah| kyq| egs| obw| wot| gpd| xyz| xzf| dxa| wkr| cbk| iaz| fvu| ovd| cdp| uxf| hzk| klw| zav| tgx| veo| fjn| gwk| hln| gui| hcx| xly| oeu| oov| knz| pjv| swc| thi| nts| dgk| ula| rad| eki| yoe| vgt| wnc| hkb| qtf| acv| vac|