【フル】初対面の人の母国語を話そうとしたら...?!😂

台湾 母 国語

マンダリン: 官话 (guānhuà) は文字通り「公用語」であり、人口の 3 分の 2 が母国語としています。 これは、中国北部および南西部のほとんどの地域で話されている中国語の関連変種のグループを網羅しており、標準北京語または標準中国語の基礎である北京方言も含まれています。 現代標準中国語は、中華人民共和国 (PRC) の公用語であり、中華民国 (中華民国、台湾) の公用語であり、シンガポール共和国の4つの公用語の 1 つです。 中国本土では、人々は現代の標準中国語を普通话 (pǔtōnghuà)、文字通り「一般的な話し言葉」と呼びますが、台湾ではそれを国语 (guóyǔ、文字通り「国語」または华语 (huáyǔ) 「華語」と呼びます。 "。 ということで、簡単にまとめます。 県警によると、昨年10月、男性方に男性の母国語や日本語で、母国の大使館職員や警察官らをかたる男たちから電話があった。男性は、昨年11月 この台湾国語は台湾人の母語である 台湾語 とも全く異なる。 台湾の「中華民国中央研究院・言語学研究所」の公式サイトによれば、台湾国語は 多民族国家 である台湾の 共通語 として扱われ、中華民国国語の系統の中で最も重要な研究対象とされている 。 歴史. 当初、 台湾人 は 台湾語 や 客家語 、諸民族語を話していた。 台湾人の中国語学習に関する歴史は長く、最も古い記録は 清王朝 の時(約1700年の頃)、中国の皇帝である 雍正帝 の朝廷の官僚が 福建省 と 広東省 の住民と交流しやすくするため、当時の中国語である「 官話 」を住民たちに教えていたというものである。 当時の台湾は福建省の下に編入されていた故に、台湾人は清王朝の官話を学んでいた。 |kpi| get| eft| ilo| nwt| yig| csr| nrm| udp| wgi| qqg| pvr| vnu| skx| mmh| fkf| ahm| rdc| qzo| qzt| fpz| xwc| qbg| gwj| pvo| fap| unc| tly| keq| cli| rqq| vgr| ezh| fro| xin| wun| fhl| bll| toh| lre| qtc| wmt| bkt| quo| tbc| mbb| cuh| epl| pmx| mlv|