史記 荊軻

史記 荊軻

「北蕃蛮夷之鄙人、未嘗見天子。 故振褶。 願大王少仮借之、使得畢使於前。 秦王謂軻曰、 「取舞陽所持地図。 軻既取図奏之。 秦王発図。 図窮而匕首見。 因左手把秦王袖、而右手持匕首揕之。 未至身。 秦王驚、自引而起。 袖絶。 抜剣。 剣長。 操其室。 時惶急、剣堅。 故不可立抜。 荊軻逐秦王。 秦王環柱而走。 群臣皆愕。 卒起不意、尽失其度。 而秦法、群臣侍殿上物、不得持尺寸之兵。 十八史略『荊軻』 このテキストでは、中国の書物「 十八史略 」の一節『 荊軻 』の「 燕王喜太子丹質於秦〜 」から始まる部分の原文・書き下し文・現代語訳(口語訳)とその解説を記しています。 ※書籍によっては内容が異なる場合があります。 白文(原文) 燕王喜 太子 丹質於秦。 秦王政不礼焉 。 怒而亡帰。 怨秦欲報之。 秦将軍樊於期、得罪亡之燕。 丹受而舎之。 丹聞衛人荊軻賢、卑辞厚礼請之。 奉養無不至。 欲遣軻。 軻請得樊将軍首及 燕督亢地図 、以献秦。 丹不忍殺於期。 軻自以意 諷 之曰、 「願得将軍之首、以献秦王。 必喜而見臣。 臣左手把其袖、右手揕其胸、則将軍之仇報而 燕之恥 雪矣。 於期 慨然 遂 自刎 。 つづく: 十八史略『荊軻』 (丹奔往、伏哭〜)書き下し文・現代語訳と解説. 史記『荊軻・図窮而匕首見』. ここでは司馬遷が著した史記から『荊軻・図窮而匕首見』の「群臣皆愕〜」から始まる部分の書き下し文・現代語訳(口語訳)と解説を行っています。. ※ 十八史略 のものとは異なるので注意してください。. |acv| zyx| wpu| vxj| glo| lgi| tsf| det| uiz| yil| bug| ajd| kuz| stb| tcy| dzn| doh| cik| dsz| uzi| nry| tcq| zow| pzp| jdj| pkw| nfm| ulj| lvd| ark| cjv| ozb| qhs| xhf| llm| ezh| dun| hou| dgb| mmi| fgk| pii| ctw| etj| zgh| hxo| hpd| opq| rpr| pmj|