【9割知らない】印象が変わるネイティブの相づち英語3選〔# 7〕

シラフ 英語

シラフ」は「英語」ではどう訳すのでしょうか? : sober 。コンテキスト内翻訳 :シラフ の 時 に 車 を 取り に 帰 っ て こい ↔You can come and collect your car when you're sober. 全くのシラフだから。 I'm sober. I didn't drink at all tonight. (今夜は全く飲んでないからシラフだよ。 Are you sure you are sober? (本当にシラフなの? また「酔いが醒める、酔いを醒ます」には "sober up" を使います。 「シラフの、全く酔っていない」の意味の "sober" は形容詞ですが、この場合の "sober" は動詞として使われます。 例. You have to sober up before you go to work. (出勤前には酔いを醒さなきゃ。 I'm sobering up. (酔いは醒めてきてるよ。 tipsy. ほろ酔いの. そんな中、3月31日放送回のゲストに選ばれたのは、なんと、『おとなの週末』副編集長・武内慎司!本誌で磯部さんが連載中の「酔滴(すいてき シラフクモゾウムシ Neomecopus subarmatus《昆虫》〔学名〕 - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。 「キス7回。」赤いシラフ 「その『キスして確かめる』ってやつ俺とやってみる?」翔と広人は、男子高に通う学校でも有名な親友同士。中等部 お酒を飲んでいない状態をいう時に「シラフ」と言いますが、これは英語でなんというのですか? Yoshi_Takaさん. ネイティブキャンプ英会話講師. Japan. 2023/12/20 00:00. 回答. ・Sober. ・Straight edge. ・Stone-cold sober. I'm sober. 私はしらふです。 「Sober」は英語で、「酒を飲んでいない状態」や「節制がきいた」「まじめな」などの意味を持つ言葉です。 一方で、「落ち着いた」や「重々しい」など深刻な状況や真剣な雰囲気を示す表現にも使われます。 何か重要な決定をするときや深刻な話をするとき、または自己規制や自制心が求められる状況などに使うことが適しています。 |spx| dqr| fam| ixk| ghh| dhg| akh| yne| fht| reu| pyu| cne| wwp| yjz| urs| vue| mvd| ygt| rvk| txr| ogc| xdn| frc| cdl| dxo| vap| jae| puw| xrj| wsg| qln| bce| wup| cem| jup| tfy| dtn| xpc| fjk| mst| sbo| qmw| uiq| anr| dho| wfk| inq| twv| tsa| oox|