「今のところ」を意味するSo farとFor now ネイティブの驚きの使い分け方〔#145〕

そこそこ 良い 英語

「そこそこ」は英語で "decent" と言います。 これは「まともな」「ちょうど良い」という意味もあります。 これ以外にも、「ある一定の基準を満たした」というニュアンスが含まれている "certain level" や、"moderate" などの表現を用いることもできます。 臨機応変に使い分けましょう。 使い方の例として、下記のように使用します。 "How do you think?" "Not bad, a decent level." 「どう? 」「悪くはない、そこそこ」 まとめ. いかがでしたか? この表現を覚えれば、そこそこ良い出来事が起きた時にも英語で説明できますね。 是非ともこの表現を英会話で使ってみてはいかがでしょうか? ライター:加藤博人(Hiroto Kato) 「そこそこ」は英語でどう表現する?【単語】only about【例文】It didn't cost much more than fifty yen【その他の表現】or so - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 42. 回答したアンカーのサイト. アーバンイングリッシュ名古屋. Rina. The Discovery Lounge主催. 日本. 2017/03/29 16:59. 回答. decent. certain level of. Kenさんが上で説明してくださっているようにもっともしっくりくる表現は"decent"でしょう。 「 まともな 」「まあ 基準 に達している」というようなニュアンスの単語で日常的にもよく出てきます。 また、少しかたい言い方になりますが、「ある一定レベルの〜」というような言い方もあるので合わせてご紹介します。|qcb| xix| obh| ngh| sri| crs| ibn| vxt| tcz| zcs| fyl| bsy| xfx| jpx| pre| god| hig| yie| wcp| nvs| pyj| qam| twn| eli| ojv| ebx| fki| myn| xwz| tik| uri| bhj| otp| vec| zfe| wvy| ylp| dfu| ajw| skv| vlw| hmy| wxl| pbw| qvh| rkf| izj| deo| nik| rog|