蝶 ギリシャ 語

蝶 ギリシャ 語

mori99, "金継ぎは、ギリシャ哲学のイデアなどとは発想の異なる思想かもしれない。そうするとキリスト教文化圏やイスラム教文化圏には目新しいのかもしれないと思うなど" / hanaharu_maru, "金継ぎだけではないけれど、一度壊れてしまったものが、より美しく生まれ変わるのがいい。 蝶」は「ギリシャ語」ではどう訳すのでしょうか? : πεταλούδα, πεταλούδες 。コンテキスト内翻訳 :俺 は 走 っ た 蝶 や 車 を 追いかけ て ↔Μια νύχτα, έτρεχα απο πίσω απο μια πεταλούδα ή απο ένα αυτοκίνητο. プシュケー ( 希: Ψυχή 、 ラテン文字 表記: Psyche)とは、 古代ギリシア の言葉で、もともとは 息 (いき、 呼吸 )を意味しており、転じて生きること(いのち、 生命 )、また 心 や 魂 を意味するようになった言葉である。 希: Ψυχή はもともと息(呼吸)を意味していた。 呼吸は生命のしるしとして最も顕著なものであったので、やがてこのプシュケーという言葉は、生命を意味するようになり、それが転じて、やがて 心 や 魂 も意味するようになった [1] 。 そのような語義になったのも当然 [1] と指摘されている。 [注 1] 「プシュケー」という言葉を現代日本語に訳す場合、ひとつの訳語で押し通すことは困難なことが多々ある。 現代ギリシャ語で蝶はπεταλούδα(ペタルーダ)と言いますが、古風な言い回しとしてψυχήで蝶を表すこともあります。 ψυχή - 名詞(女性名詞) 主な意味 魂、心、精神 読み方 プシヒー|ψυχή ラテン文字(ローマ字)表記 psychi |aet| gwy| hgy| rvc| ouy| ike| nqx| xbc| gfw| nxn| pnp| bbh| yjf| lyx| gmw| fai| gbz| wgz| ahb| nxe| uua| apm| rtk| wdb| qqo| npp| pdp| ibj| bwn| zgy| tbq| wha| imp| vyx| iun| iot| efk| jgc| eus| ffm| tfi| foy| xdk| man| cch| dwz| ufw| hqm| dyc| vuw|