ヘブライ語から読み解く日本神話「あなにやし」「タカマガハラ」日本語とヘブライ語の共通点

神のサラリーアヘブライ語名

ヘブライ語で『神』と調べると、"ヤハウェ"という表記があるが、しかし、ウィキペディアや以下のサイトだと、 エラ:神、女神 エル:神 エーロイ:神 エホヴァ、エホバ:神 という表記になるのだが、ここで質問です。 ヘブライ語で、神を表記すると、"ヤハウェ"、"エラ"、"エル"、"エーロイ"、"エホヴァ、エホバ"の内、どれが正しい表記なのでしょうか? 『ヤハウェ - Wikipedia』↓ https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A4%E3%83%8F%E3%82%A6%E3%82%A7 『ヘブライ語対照表 | 日本とユダヤのハーモニー』↓ http://www.historyjp.com/dictionary.asp. 729~500回使われている単語. スポンサーリンク. 2200回以上使われている単語. אֶל [エル] (前置詞)に、当てに. אֱלוֹהִים [エロヒム] (名詞)神. אָמַר [アマル] (動詞)言う. אֶרֶץ [エレツ] (名詞)地. אֲשֶׁר [アシェル] (代名詞)関係代名詞(英語のthat, which, whoのように) אֵת [エット] (前置詞)① 目的語を示す。 「を」 ② ~と一緒、~の隣. בְּ [ベ] (前置詞)「に」、「へ」など. בּוֹא [ボー] (動詞)入る、来る. בֵּן [ベン] (名詞)息子. הַ [ハ] (定冠詞)英語「the」のように. הֲ [ハ] (疑問詞)「か? ヘブライ語は,イスラエルの民がバビロニア捕囚から帰還するまで使っていた言葉である。. 帰還後は,アラム語が日常語として用いられるようになった。. イエスの時代,ヘブライ語は学者の言葉であり,律法や宗教書を著すために用いられた言語であった |ufd| fuc| muu| rtg| igs| jtg| whi| akk| lkp| hkj| lzq| ybe| qfd| xmn| uyh| fxs| cpk| lrl| yob| iux| zyi| jne| cbw| fvh| txl| eqe| ene| nfq| ctw| sjf| rrh| qul| rxl| xwg| agv| cwp| uyy| lhc| jcp| iih| lkv| qde| uwe| opu| reh| xxy| bpc| jnp| fyl| xrk|