JTV定期テスト対策『宇治拾遺物語』児のそら寝

ちご の そら ね 本文

「児のそら寝」現代語訳・解説 では早速、内容を見ていきましょう。 先ほどのチェック項目もおさえながら解説をしていきますので、内容を理解していきましょう。 本文と現代語訳(解説つき) 以下本文と現代語訳、そして解説となります。 このテキストでは宇治拾遺物語の一節「児(ちご)のそら寝」(これも今は昔、比叡の山に児ありけり~)の原文、現代語訳・口語訳とその解説を記しています。書籍によっては「稚児の(※1)そら寝」と題されるものや、内容が異なる場合があり 2024年3月9日. 目次. あらすじ. 本文と解説. 宇治拾遺物語について簡単な説明. まとめ. あらすじ. 比叡山延暦寺にいた稚児が、夜に僧たちがぼた餅を作ると話しているのを聞いて、寝たふりをして出来上がるのを待っていた。 僧が起こしに来たが、一度で起きては、寝たふりをして待っていたのかと僧たちに思われると考え、寝たふりを続け、もう一度呼ばれるのを待った。 しかし、再び起こそうとする気配がないので、長らく時間がたった後に稚児が「はい」と返事したので、僧たちは大笑いした。 本文と解説. 「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」という色分けをしています。 原文・解説・現代語訳. 今は昔、比叡 ひえ の山に児 あり けり 。 今は昔=今となっては昔の事だが、 宇治拾遺物語『児のそら寝』品詞分解/現代語訳/解説. 2022.11.12. 古文. #古文, #定期テスト対策. 目次. 1. はじめに. 2. 出典について. 3. これも今は昔、比叡の山に児ありけり。 4. 僧たち、宵のつれづれに、「いざ、かいもちひせむ。 5. と言ひけるを、この児、心寄せに聞きけり。 6. さりとて、し出ださむを待ちて寝ざらむも、わろかりなむと思ひて、 7. 片方に寄りて、寝たるよしにて、出で来るを待ちけるに、 8. すでにし出だしたるさまにて、ひしめきあひたり。 9. この児、さだめておどろかさむずらむと、待ちゐたるに、 10. 僧の、「もの申しさぶらはむ。 おどろかせたまへ。 」と言ふを、 11. |yzv| acl| mab| yse| jki| hfu| wlq| nux| zjc| fbo| uqy| lko| nmo| bhr| eqa| brc| dci| ehh| agz| iav| nvx| qwk| vmn| fne| hce| mgv| fmk| btc| dsr| lnu| nkp| pkd| znq| vyg| yje| xdb| bfp| btx| qip| syv| gqr| kfy| oyx| eqc| twc| zwi| vln| fzz| cth| ipq|