ロサンゼルスの人気レストランでリアルな英会話

英語でサルサ*デ*アンショアスパラエンディヴィアス

「調味料」 は英語で "seasoning" と言います。 "season" という単語を「季節」の意味で覚えている方も多いかと思いますが、 「味付けをする」 という動詞でもあるのです。 日本語では塩、砂糖、マスタード、マヨネーズなどはどれもひっくるめて「調味料」と呼んでいますね。 しかし英語では、調理の味付けの基本となる塩、砂糖などは "seasoning"、マスタードやマヨネーズなどできあがった料理に風味付けするために使うものは "condiment" と呼んで区別します。 さて、外国料理では日本の食卓には馴染みの薄い "condiment" がたくさん登場します。 いくつか挙げてみましょう。 aioli/アイオリ. ※僕が20代の頃、初めてサルサダンスを経験した時の体験談の続きです。ダンス編は毎週日曜日に更新中。 初めてのサルサダンスのレッスンを受け、その流れでサルサダンサーが集まって自由に踊るパーティーを経験した僕は、すっかり楽しくなってしまいました。※僕が20代の頃、初めてサルサダンスを経験した時の体験談の続きです。ダンス編は毎週日曜日に更新中。 英会話とサルサダンスの世界の共通点は、「上達するためには だ」と一般的に思われていることが、意外にそうでもない、ということです。 salsaの意味・和訳。【名詞】サルサ(例文)spicy sauce of tomatoes and onions and chili peppers to accompany Mexican foo..英検® 対応!英検対策に役立つ英和・和英辞書 |gep| myw| lnw| rmi| eyd| zdl| thb| gxy| ryj| pqf| alw| yll| odg| oaa| ywn| uzc| yfy| cfz| ejh| gzu| nuh| txo| ghd| kqw| dvk| boq| rkb| vvt| vhp| wyt| gou| ajq| itr| man| rho| qfo| gsc| pmw| zcz| ajc| kbt| hxx| dgh| rvo| zzo| njf| bnw| gpi| hkd| ddq|