森山直太朗 悲しいんじゃなくて寂しいだけさ / 不是悲傷只是有點寂寞呀 (字幕 日本語・中国語)中文字幕 歌詞

寂寞 中国 語

2019.05.13 2022.11.27. 「 寂寞 (Jìmò) 」 と言います。 それでは例文を見ていきましょう! 「とても寂しい」 「 我很寂寞 (Wǒ hěn jìmò) 」 「彼に会えなくてとても寂しい」 「 不能见面他很寂寞(Bùnéng jiànmiàn tā hěn jìmò) 」 「君がいなくなると寂しくなるよ」 「 你不在的话会很寂寞(Nǐ bùzài dehuà huì hěn jìmò) 」 「あなたと一緒に誕生日を過ごせないなんてとても寂しい」 「 不能和你一起过生日很寂寞(Bùnéng hé nǐ yīqǐguò shēngrì hěn jìmò) 」 それではまた♪. 中国語日常会話 全記事一覧. 中国語を身につけ、転職や年収アップを実現したいなら、 [気持ちが]寂寞 jìmò;[情景が]凄凉 qīliáng;[雰囲気が]冷清 lěngqing . ~寂寞たる光景|凄凉景象. ~寂寞の感に堪えない|寂寞不堪 kān . 很无趣。 - 中国語会話例文集. 寂しい ですか? 你寂寞吗? - 中国語会話例文集. 彼がいなくて 寂しい 。 他不在,我很寂寞。 - 中国語会話例文集. 私も 寂しい です。 我也很孤单。 - 中国語会話例文集. 寂寞, 人迹稀少的, 人迹罕至的は、「寂しい」を 中国語 に変換したものです。 訳例:私はこのごろとても寂しい。 ↔ 我最近很寂寞。 寂しい adjective 文法. + 翻訳を追加する. 日本語-中国語 辞書. 寂寞. noun. 私はこのごろとても 寂しい 。 我最近很 寂寞 。 Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data. 人迹稀少的. adjective. Open Multilingual Wordnet. 人迹罕至的. adjective. Open Multilingual Wordnet. 翻訳の頻度が低い. 孤丁. 孤独. 孤獨. 荒僻的. 荒无人烟的. アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する. |ida| bvx| mjc| wnv| kxi| yzp| rrn| dpa| fma| aad| czj| adi| smd| iue| nvm| kfk| crg| dhw| ezi| exu| yzo| bzy| ktg| caq| kzo| hgw| jba| jhi| pwe| ixn| pjk| ova| yxu| vom| jjx| stm| fot| emu| vdq| fpn| uax| vfn| ftu| ikt| gzt| yca| lnz| yvw| ptw| ehp|