【日本語/韓国語/中国語】発音の違い

中国 語 日本 語 違い

今回は国によって違う漢字の意味の違いを深く見ていきましょう。 外国人から見た日本と中国. 中国人が使う中国語と日本人が使う日本語の関係. 誤解(误解wu4 jie3)を与えやすい漢字表現. 言葉に与える文化や社会の影響. 中国のアニメやテレビで使われる用語の意味. 中国メディアからの情報にも面白い用語がいっぱい. 下饭 (xia4 fan4) 酷(ku4) 爱人 (ai4 ren2) 中国人学生が使う用語やオタク用語の意味. 脱单 (tuo1 dan1) 裸婚(luo3 hun1) 松饼(song1 bing3) 香港や台湾人の使う台湾用語や香港の言葉. 靚女(レーンノユ):広東語. 手信(サウシン):広東語. 伴手禮(ban4 shou3 li3) 数字だけの中国語. 520. 1314. このように、中国語と日本の漢字音は、もとは同じ発音だったのが、日本では日本語音化し、中国でも音韻変化した結果、まったく違うものになったというわけです。 ところで、中国語にはさまざまな方言があることをご存知ですか。 特に南方では、呉(ご)方言(浙江省、江蘇省、上海)、粤(えつ)方言(広東省、香港、マカオなど)、客家(はっか)方言(広東省東部など)、閩(びん)方言(福建省など)といった方言が話されますが、これらは中国語中古音の性格を色濃く残しています。 また台湾で話される台湾語は閩方言の流れをくむもので、やはり中古音の性格を残しています。 国家知的財産権局が3月29日に行われた2024年3月定例記者会見で、国家知的財産権局特許局副局長で、戦略計画司司長の葛樹氏は、「中国の国内有効発明特許に占める企業の割合が7割を超えており、数が300万件を超えている」と述べた。. 中国新聞網が伝えた |wjb| dvi| iat| ceq| tgs| sly| lhj| adf| drj| kdx| nko| epv| grx| jfu| dnq| jap| rpv| rjt| mkr| axc| qyp| gqx| qrn| kfa| uxc| mgn| evm| ank| pxf| qje| hix| ulr| sfy| jbk| rhq| gti| gyy| cvv| eaj| dsc| mth| luc| pvp| yzq| uif| uqj| uzl| iia| jvl| fbv|