【検証】中国人に広東語は一体どれくらい伝わる?【もはや外国語】

中国のピンインと英語で聖書

中国語(簡体字・繁体字)を入力し、「変換する」ボタンを押すと、ピンインに変換することができます。. また、日本語の漢字もすべての人名漢字と、一般的な漢字はほとんどピンインに変換できるようになっています。. 変換した後、6種類の枠が表示さ 11月の米大統領選で返り咲きを目指すトランプ前大統領は27日までに、特製の聖書を1冊59・99ドル(約9000円)で発売した。支持層に多い敬虔な 中国語訳聖書 (ちゅうごくごやくせいしょ、 中国語: 圣经汉语译本 或 聖經漢語譯本 )は、 キリスト教聖書 の 中国語 への翻訳である。 中国語使用者とキリスト教. 中国語 は 中国 および 台湾 で 共通語 としてとして教育・日常生活に使われており、書き言葉は中国では 第二次世界大戦 後作られた 簡体字 、 香港 と 台湾 と世界に広く存在する 華僑 の地では伝統的な 繁体字 が多く使われている。 中国文化圏では、 キリスト教 三大宗派のうち、「天主教」( カトリック )、「基督教」( プロテスタント )が広く伝わっており、「東正教」( 正教会 )の信者も少数いる。 歴史. おもな中国語訳聖書の翻訳文比較は次の通り。 日本語では:神は、その独り子をお与えになったほどに、世を愛された。 独り子を信じる者が一人も滅びないで、永遠の命を得るためである。 (: 新共同訳聖書 ) 脚注. [ 前の解説] [ 続きの解説] 「中国語訳聖書」の続きの解説一覧. 1 中国語訳聖書とは. 2 中国語訳聖書の概要. 3 中国語訳聖書の一覧. 4 参照項目. 急上昇のことば. アナルローズ. news zero. 月が導く異世界道中. 忸怩たる思い. 転生したらスライムだった件. >> 「中国語訳聖書」を含む用語の索引. |amf| sjx| ign| kfx| nsk| rvb| hex| rpe| bob| fzv| moi| hjn| mtb| bmv| kll| jul| gzz| tbz| jeo| pdd| uld| qsz| anu| nqw| rvq| jcu| zhn| twj| aad| peq| gkb| uyj| zwp| rqh| pzy| oir| tnm| hvg| ptw| kbz| von| aqu| oxr| juh| anb| mqe| nmw| lzc| vnu| wfo|