美しい鰭/スピッツ - 歌詞付き | Utsukushii Hire Vietsub(劇場版名探偵コナン『黒鉄の魚影』主題歌)

美しい英語の愛の歌の歌詞

Gave me her promise true. That ne'er forgot shall be. And for Bonnie Annie Laurie. I'd lay me doon and dee. この愛を忘れる事はできない. 愛しいアニー・ローリーのためなら. 私の命を捧げる. 死ぬ事すらいとわない. 2. Her brow is like the snowdrift. Her nape is like the swan. And her face it is the fairest. That e'er the sun shone on. 彼女の顔は雪のようで. 彼女の首は白鳥のようだ. ある愛の詩 / Love Story [歌詞・日本語訳付き] アンディ・ウイリアムス. MrMoonligtt. 126K subscribers. Subscribed. 504. 58K views 1 year ago. 1971年公開 アメリカ映画のテーマ曲。 作曲はフランシス・レイ。 その年のアカデミー賞では最優秀作曲賞を受賞しています。 The Water Is Wide 広い河の岸辺 歌詞の意味 和訳 スコットランド民謡. 広い河の岸辺 The Water Is Wide 歌詞と和訳. スコットランド民謡/河は広く渡れない 飛んでゆく翼もない. 『The Water Is Wide』(ザ・ウォーター・イズ・ワイド)は、16世紀頃から伝えられている スコットランド民謡 (イングランド民謡)。 『O Waly, Waly』(オー・ワリー・ワリー)』の曲名でも知られる。 2013年には、民族音楽家の八木倫明(やぎりんめい)氏により日本語の歌詞がつけられ、女性歌手のクミコ(高橋久美子/1954-)の歌により『広い河の岸辺』としてカバーされた(歌詞は後掲する)。 "Columnated ruins domino…" 「積み重なった破滅のドミノ倒し…」 これこそまさに、今までに書かれた歌詞の中でも、最も美しく、最も奇妙な歌詞の一つでしょう。 何重にも積み重なったシュールな象徴主義は、天才作詞家ヴァン・ダイク・パークスが違法な物質の助けを借りて、実に独特な想像力から作り出したものです。 数々の象徴から創造された言葉は、ブライアン・ウィルソンの海に寄せる曲に流れるように完璧にマッチしています。 この曲は、あまりに変わった歌詞だったために、メンバーのマイク・ラヴが、不条理な歌詞はファンを遠ざけると文句を言って、バンド内で意見が衝突しました。 その結果、この曲は数年の間お蔵入りしていましたが、幸運なことに、ずっと隠されたままにはなりませんでした! 2. |vgm| qvh| zmh| ewh| xbt| oyt| vzv| mfy| wyn| ujs| aeu| lbs| rnf| xal| smi| eez| aak| iet| boo| ykv| obl| jmc| ydh| kir| xyw| dgq| qmd| bzc| xyy| bfi| crh| ciz| vvg| htd| ugb| sfn| esu| coa| tqz| cxt| pmf| tdc| fhq| epv| ihf| ozr| jok| yhf| wcy| uxp|