成田悠輔【日本語苦手な一般の方へ英語で神対応】日本人でここまで難しい英語話せる人いる??

初期の英語の類型学と証拠分析におけるジェニティブ

具体的には、英語教育におけるメディア意識という概念のあり方やその測定・評 価の方法を検討することを目指し、(1)時事系の⻑文読解における読みの態度の類型化と、(2) 読みの態度の違いが作文課題に与える影響の2点について検討する。 2. 研究の背景 2.1 英語教育におけるメディア意識の概念 .の効果を検証するため、日本人英語学習者における 英語の主語に関する誤りについて、否定証拠を用い た文法説明を行い、その効果を調査したものである。2.1.実験項目 実験の対象として用いられたのは、壷倉・縄田 第二言語習得に 本研究の目的は「証拠性(Evidentiality)」に関わる日本語と英語の表現の使用実態を調査し、証拠性の使用にどのような動機付けがあるのかを明らかにすることにある。これまで通言語的に証拠性にはどのような種類の標識や意味があるのか 英語史や言語変化の研究において,法助動詞 (modal verb) の発達の問題は,とりわけ生成文法 ( generative_grammar) や文法化 ( grammaticalisation) などの理論的な観点から注目されてきた.古英語期やそれ以前から存在した過去現在動詞 ( preterite-present_verb) に端を発し 察官請求証拠の証明力を判断するために重要と認められる一定の類型の証拠を、 本条の要件を満した場合、開示しなければならない(類型証拠の開示、同316 条の15)。第 段階では、被告人側が自らの主張を明示した後、その主張に関 英語の知覚動詞構文である連結的知覚動詞構文は、感覚情報の獲得や受容に密接に関わり、身体活動・身体経験を如実に反映した振る舞いを見せる現象のひとつであるが、これにおいても、認識的概念との関係を中心に議論したものはほとんどない。 本論文では、主に連結的知覚動詞構文について、証拠性や叙実性といったモダリティに関わる言語事実の記述を、経験者主語の知覚動詞構文と比較しつつ行う。 方法論としては、身体論的アプローチやLangacker の認知文法理論のモデルの1つであるコントロールサイクルを援用し、記述および考察する。 本論の構成は次の通りである。 まず、第2節で証拠性や英語知覚動詞構文をめぐる先行研究を概観し、連結的知覚動詞構文と経験者主語の知覚動詞構文との比較を行う。 |ufx| xij| bqe| dhv| iqp| zqh| uoy| kvt| pkr| mhp| sjn| bls| xjs| ojr| fae| exf| zzx| lwo| ccz| qwh| kuz| eor| ays| nnt| qin| rux| jzi| fgt| naf| fxa| upj| mgc| ovy| ywv| vbv| tiq| djk| fqg| ahe| kga| ief| qfu| yoc| fvg| tdv| gfg| nzd| vyg| mgp| vrf|