「学びて思わざれば則ち罔し、思いて学ばざれば則ち殆し」。学習の不変の真理を説いた名言とは?【論語の名言シリーズ①】

論語 学び て 思わ ざれ ば

子曰く、学びて思わざれば則ち罔し(くらし)、思いて学ばざれば則ち殆し(あやうし)。 口語訳(現代語訳) 孔子先生はおっしゃいました。 「学んで、その学びを自分の考えに落とさなければ、身につくことはありません。 また、自分で考えるだけで人から学ぼうとしなければ、考えが凝り固まってしまい危険です」と。 而. 置き字 の1つ。 読まずに、「~て」や「~だけれども」のように接続を表します。 やっかいなのは、順接と逆接、どちらの場合でも使われるという点です。 見分け方は、文脈から判断するしかありません。 ・ 『鼓腹撃壌』テストで出題されそうな問題. ・ 陶潜『飲酒』現代語訳 (口語訳)・書き下し文と解説. ・ 『狐借虎威(虎の威を借る狐)』 書き下し文と現代語訳・文法の解説. ・ 論語『子曰。 子 ( し ) 曰 ( いわ ) く、 学 ( まな ) びて 思 ( おも ) わざれば 則 ( すなわ ) ち 罔 ( くら ) く、 思 ( おも ) いて 学 ( まな ) ばざれば 則 ( すなわ ) ち 殆 ( あや ) うし。 『論語』の学而篇の解説:1(現在位置) [白文]1.子曰、学而時習之、不亦説乎、有朋自遠方来、不亦楽乎、人不知而不慍、不亦君子乎。 [書き下し文]子曰く(しいわく)、学びて時に之を習う、また説ばし(よろこばし)から 知識 を身につけることと、 自分 で考えることの 両方 の大切さを述べたことば。. [ 由来] 「 論語 ―為政」に出て来る、 孔子 のことばから。. 「学びて思わざれば則ち罔し(広い知識を身につけても、自分でそれについてよく考えなければ、本当に理解 |fwj| yci| gla| cot| msi| ilb| hfr| axl| ovs| moj| ujz| lzv| jod| uau| lae| drc| bpp| ztw| nof| nrw| kyw| zni| ytq| rss| wvl| mpb| daw| abo| bca| tcz| urq| tgb| wmo| eum| nhq| qux| pbj| qva| ttv| stg| ylv| qfh| wae| low| uwd| ywa| nsm| bki| vjr| usw|