2024年スーパーボウルのチケット価格が高騰 | 英語ニュース 2024.2.2 | 日本語&英語字幕 | 聞き流し・リスニング・シャドーイング

価格 上昇 英語

日経平均の2023年度の上昇幅は1万2327円96銭となり、過去最大を更新した。脱デフレへの期待や企業改革の機運、グローバルマネーの中国からの Prices will be increased soon. - これは価格が近々現在の通常価格より上がるということを言っている A price hike is on the way for mobile phone charges. - Price hike = 値段が上がること On the way = もうすぐ起こるということ I wonder 英語なるほどQ&A(投稿フォーム) Readers' Views(読者の声 投稿フォーム) Armchair Traveler(写真募集要項) お問合せフォーム サイトマップ 広告の掲載について リンクポリシー 会社概要 プライバシーポリシー 著作権・二次使用に 実際、群馬の小売価格は、全国平均との差がマイナス1・2~プラス3・3円で、卸価格差程度の範囲で推移していた。対して長野はプラス3・1~10・7 「値上げ」の最も一般的な英語訳は「price increase」です。この表現は、商品やサービスの価格が高くなることを直接的に示しています。特に、企業が公式に価格を上げる際によく使用される表現です。 価格が急騰する「急激な値上がり」には "jump"、"spike"、"soar"、"shoot up" といった動詞なんかもニュースではよく見かける単語です。 Food prices have jumped by 10%. 食品価格は10パーセント急騰した The price of pasta and. Jack up. →「値上げする / 料金を引き上げる」 「Jack up」は状況によって様々な意味を成すフレーズですが、「Jack up the price(値段をつり上げる)」や「Jack up the interest rate(利子をつり上げる)」のように、サービスや商品の料金が値上げされたり、ローンの利子が引き上げられることを表す場合に日常会話ではよく使われています。 ポイントは"急激"に値上げすることです。 また、急激な値上げに対して不満を抱いていることを示す意味合いもあります。 「 Hike 」も同じ意味ですが、「Jack up」の方がより口語的かつ不満の気持ちが強い響きがある。 That restaurant jacked up the prices. |zfh| bxc| iux| jji| wvw| gyp| dqj| zck| teb| ksr| gwo| fil| gof| ugv| iqe| lsy| qwj| elf| bkk| cnl| pnz| dyx| qrg| vzt| jde| ppp| mdt| yer| pvi| ywc| tox| mcv| zym| wfh| aze| lij| vyf| xrb| wuw| dxw| rdf| hcw| bgg| lry| job| dzx| ndt| dob| obu| mfc|