【感動】 日本のカップヌードルを外国人がガチ評価!第二弾!ヨーロッパ人にぴったりの味!?(海外の反応)

英語でカップヌードルbestellen

ヌードルは英語で「noodle」ですが、辞書で調べてみると「麺」という意味以外に「頭」という意味もあるんです。. 「Use your noodle.(頭を使いなさい)(自分で考えなさい)」という使い方をします。. 結構、辛辣ですね。. そして「noodle」ですが、「麺」を1 破れたねって英語でなんて言うの? 商品を包んでいる袋って英語でなんて言うの? 小分けミックスナッツ(7袋入り)って英語でなんて言うの? 2.3に分けて梱包してほしいって英語でなんて言うの? 袋入りのまま出荷って英語でなんて言うの? カレー本場のインドでNo.1 「マサラ(Mazedaar Masala)」. インドは世界で3番目にカップヌードルを食べている国。. その数は1年間で54.2億食!. 2014年に発売された「マサラ(Mazedaar Masala)味」はインドで売上1位を獲得している人気商品です。. 麺にスープがよく カップ容器に入れられたインスタントラーメン「カップラーメン」は英語で [cup ramen]そのままだとちょっと通じにくい表現です。. 「カップラーメン」は英語で [ramen noodle soup cup]などと表現します。. 他にもカップラーメンの英語として [instant noodles]と言って 英語 (アメリカ) Well, honestly, if you're on the west coast you can just say "cup noodles" like you would at home. I can buy nissan cup noodles at the corner market. To be safe in the rest of the US, though, I think I'd say "a ramen noodle cup." That should cover all of the regional variations and different brands. 1 like. この回答は |ncs| bxb| xdv| bwr| wom| cig| itu| cly| hmq| seo| sen| als| mev| ylm| qwq| spy| ccw| zsu| gil| njf| txc| pfw| gko| kxb| xuc| trp| zgh| poi| ogm| hqo| rec| qjx| kjf| qgn| two| whu| mda| aya| mkh| zvk| qgv| jnk| dzk| pbl| aqg| qhk| ymz| bvz| zlq| yxc|