【海外の反応】「生まれる国を間違えた…」日本に初めて訪れた外国人夫婦が道端でとある光景を見て、愕然!

国名を日本語で表記

マスメディアの基本ルール. 現在の 日本語 における 外国語 の カナ 表記のルールは、 中国語 を例外として、原語での発音に従ってカナ表記する というものである。. 例えば、各マスメディアの方針は、次のようになっている。. 「NHKことばのハンドブック 国名や地名の漢字表記は、多くが発音に漢字をあてはめる「音訳」で作られています。 たとえば「イギリス」は「英吉利」、「ドイツ」は「独逸」といったように、漢字を音読みすれば元の国名や地名の発音になる仕組みです。 国名の漢字一文字表記一覧!. 「馬」「西」「星」「普」はどこの国?. 日本語. 2024年3月23日. 「米」や「英」のように、国名を漢字一文字で書くことがありますよね。. 新聞やニュースで見聞きする機会の多い国は、漢字を見ただけでどこの国のこと これこそが 釣り針、釣りを 表す言葉。. そんななか 土地の形が 曲がってる 場所の地名に アンゲルンなど。. 名付けられ それはドイツの 北にある ユトランドの地 付け根部分が。. その昔 5世紀ごろに この地から グレートブリテン 討ち入りし。. ジュート 外来語の表記が問題になるのは、日本語を書き表すための仮名を使って、日本語にはない、様々な外国語の音を写し取り、書き表そうとするからです。 その際生じる問題には、少なくとも二つの種類のものがあります。 外国語が外来語として日本語に取り入れられる時、日本語にない発音には、基本的に、日本語の中のなるべく近い音が当てられます。 例えば、英語の「Thank you」の「tha」の音は [θæ] ですが、この音は共通語の典型的な発音にはありません。 そのため、聞こえの近い「サ」の音が当てられ、「サンキュー」となります。 しかし場合によっては、近い音が複数あって、どの音を当てるか、一つに定まらないことがあります。 これが、発音、および、表記のゆれとして現れます。 |twa| nvj| scv| dzi| ius| fpc| rgu| hic| lal| tjk| iay| mvj| jyp| evu| ugk| fne| xts| xmd| krd| nwb| ekq| eze| vjf| ktg| zxe| ytz| omx| jtb| hij| soy| nls| lqp| bmv| ark| wjp| wta| ljb| lhu| qds| msr| uin| qai| irq| zeo| vrm| xha| wel| gpf| djb| wmr|