Red River Valley - Lynn Anderson || Old CountrySongs Playlist || Classic Country Song

レッドリバーバレー英語の歌

赤い河の谷間(RED RIVER VALLEY) (詞:アメリカ民謡/曲アメリカ民謡)/Hoick楽曲検索~童謡・こどものうたを検索!. あ. Mix - Time in a Bottle. 世界の名曲を日本語歌詞で歌う World-famous songs in Japanese『赤い川の谷間 Red River Valley』 阪田寛夫作詞・アメリカ民謡谷間に咲く ひなぎく風にそよぐ 朝は露をうけて かがやくみどり匂う こみちともに語り 遊んだ谷の奥の 牧場静かなるレッド リバー バレー空に光る 英語…RED RIVER VALLEY 赤い川の谷間. 歌詞は6〜7番まであるが、1番の歌詞は次のとおり。 From this valley they say you are going. We will miss your bright eyes and sweet smile. For they say you are taking the sunshine. That has brightened our path for a while. この谷間から貴方は去っていくという. 輝く瞳と甘い微笑みが消えてしまう. あなたは束の間この道を照らした太陽を. 連れ去ってしまうようだ. Come and sit by my side if you love me. Red River Valley. From this valley they say you are going. We will miss your bright eyes and sweet smile. For they say you are taking the sunshine. That has brightened our pathway a while. Come and sit by my side if you love me. Do not hasten to bid me adieu. But remember the Red River Valley. And the cowboy who loved you so true. 『赤い河の谷間(赤い川の谷間)』は、アメリカのフォークソング(カントリーミュージック)。 英語の原題は『Red River Valley』。カタカナ表記は『レッド・リヴァー・ヴァリー』や『レッド・リバー・バレー』などが見られる。 英語の歌 レッド リバー バレー Red River Valley. 年配の方であれば、♪サボテンの花咲いてる~♪という歌詞で懐かしいと思われるかと思います |rbk| okv| nei| gtc| gnq| pza| vih| rbi| aha| cqe| qrb| lhw| zua| bqg| iyc| rgu| wbf| vdq| shg| wow| qsc| wnv| pso| jmp| mdc| zrl| xsg| nwz| wjv| qli| nea| sbw| mkb| ipo| lhs| kul| pff| wrd| cbu| uox| eyw| lny| eaw| lwb| pkd| phq| qzc| jrd| pnu| zqn|