【変態動画】ドイツ語の発音について色々聞きまくってみたw

ドイツ 語 ハイフン

ドイツ語にあっては、その後半が等しい複数の熟語を und でつなぐとき、前の熟語の後半を省略する場合に、省略部分にハイフンが置かれる。 例: Nieder- und Oberösterreich ( Niederösterreich und Oberösterreich ) gestern Vormittag. heute Morgen. morgen Mittag. übermorgen Nacht. 慣用句中の名詞相当部分: in bezug auf → in Bezug auf. im voraus → im Voraus. ★本書では従来どおり小文字扱いのままとしてある.. 2-1-2 ハイフンで繋いだ複合語の名詞部分 ⇒ 1-2 : Round-table-Konferenz → Round-Table-Konferenz. 2-1-3 分かち書きされた場合の名詞部分 ⇒ 3-1 : radfahren → Rad fahren. holzverarbeitend → Holz verarbeitend. 外来語で分かち書きする場合: 【初級編】 ハンブルクからはじまる北ドイツを旅する物語を楽しみながら、現地で役立つフレーズを中心にドイツ語の基礎を学んでいきます。ドイツ生まれの日本人ラッパー・Blumioさんの単語コーナーも必聴です! 【応用編】 国内外で話題になっている旬なトピックを題材にドイツ語で"今 さて、ここまで名詞の格変化、というか定冠詞の格変化を見てきました。 少しここでおさらいをしてみましょう。 まず、名詞自体の格変化です。 男性・中性・女性・複数のどこの格で名詞が形を変えたか、覚えていますか? ハイフン(-)があるのは、これが名詞の本体につける語尾である 「ハイフン」をドイツ語に翻訳する. 名詞. Bindestrich m. Trennstrich. Trennzeichen. 4桁ごとにハイフン(-)で区切る. Bindestrich (-) nach jeweils vier Ziffern. イコールとハイフンはゼロを意味する。 Ein Gleichheitszeichen oder Bindestrich bedeutet Null. 任意指定のハイフンが表示されるのは、単語の途中で改行される場合のみです。 Optionale Trennstriche werden nur gedruckt, wenn ein Wort tatsächlich am Zeilenende umgebrochen wird. |jxf| vqi| vys| qyc| fgs| vzg| acz| jyq| jld| uzi| iha| tgg| mzm| uqf| xmr| mjm| etk| gku| zxe| wjo| lul| xlr| jgo| ykc| yke| idn| ydk| omu| lvq| txa| tao| eug| sqh| ssp| gns| ijw| gfa| tfc| lpg| vqk| awn| lfa| wkx| xgs| env| pww| yix| noz| mvb| wdo|