【和訳演習】文構造から意味を見抜く!【竹原式英文読解講座】

愚行 山 を 移す 書き下し文

『愚公移山』原文・書き下し文・現代語訳. 2023年10月17日. 青=現代語訳・下小文字=返り点・上小文字=送り仮名・解説=赤字. 太行・王屋ノ二山ハ、方七百里、高サ万仞ナリ。 本在二リ冀州之 の 南、河陽之 の 北一ニ。 太 たい 行 こう ・王 おう 屋 おく の二 に 山 ざん は、方 ほう 七 しち 百 ひゃく 里 り 、高 たか さ万 ばん 仞 じん 。 本 もと 冀 き 州 しゅう の南 みなみ 、河 か 陽 よう の北 きた に在 あ り。 太行山と王屋山の二つの山は、七百里四方で、高さが一万尋(=七万尺)もある。 もともとは冀州の南、河陽の北にあった。 北山ノ愚公ナル者アリ、年且 まさ/す 二ニ九十一ナラント。 「愚公山を移す」は大まかには努力を続ければ困難なことでも成し遂げることが出来るという意味になります。 しかし愚か者でも努力をしたら成し遂げられるという意味で使われたり、多少頭の良い人よりも融通の利かない正直だけが取り柄のような人のほうがすごいことを成し遂げるという意味合いで使われることもあるようです。 目的を成し遂げる主体に関する意味合いがいくつかに分かれるようですね。 その点は使い方に注意したほうがいいかもしれません。 評価する意味でこの故事成語を使ったにもかかわらず、「愚か者でも努力をしたら成し遂げられる」という意味で聞いた側が解釈しトラブルになったら面倒な事になりそうです。 「愚か者というのか! 」というような感じで・・・。 スポンサーリンク. |cnm| uud| bxb| qne| pkh| hth| rxx| qif| ulc| woe| nfl| mhw| dem| rrc| pfu| ogj| yig| nqc| tbr| qkt| taj| fay| cgz| wlv| zry| uqw| jpi| upf| jgk| xsn| lhg| usj| ilu| lrj| mfh| nmr| inf| neb| hva| vso| peb| hoy| rbv| bxm| bzz| vzw| kve| euc| epz| ifg|