医療事務必見!医療現場での英会話 - 診察費用の支払い時よくある会話例(字幕付き)

医師と患者の機密保持の間の英語での対話

医師一人の場合は、医師の説明に対する患者の反応をみる(これは後述する非言 語的コミュニケーションに属する)ことを通して、医師はさらに説明を繰り返すべきか、 もちろん、診察室で行う医師・患者間のコミュニケーションにも取り入れると、患者中心のコミュニケーションに近づいていくと考えられる。 (1)「話す」と「聞く」を分ける これは、話す人と聞く人を分けるという原則である。誰かが話し手のとき 医療従事者は,患者とのコミュニケーションは機密性が保たれ,患者の要望に添った形で行われていることを保証するために適切な方策をとるべきである。例えば,医師と患者との医療に関する話合いは,一般的には内々で行われるべきで コーディネータ:宮原 哲(西南学院大学)・杉本 なおみ(慶應義塾大学) 本セッションでは、医師とコミュニケーション研究者の対話を通じ、医療者と患者の「まなざしの違い」はいかにして生じ、いかにして埋められるかという命題を解く試みがなされた わが国において医師の守秘義務違反については、プライバシー侵害等の不法行為に該当するか否かをめぐり、民事上の責任が問われることもあるが、明文でこの問題を取り上げているのは刑法の次の規定である。 doctor-patient confidentiality. (医師と患者の間の情報保護義務) などと表現されることが多いです。 まず「LOST」の次のシーンから. ネイティブの発音を聞いてみましょう。 音声を聞いて、ネイティブが. confidentiality のどの音を強く発音しているか. 考えてみてください! 【聞き取り】"confidentiality" どこに強勢が乗る? ジャック(医師): 答えたいところだけど、 守秘義務があるから言えないな。 Well, I'd answer that, Kate, but you know, (there's) doctor-patient _________. ケイト(ジャックの友人): そうよね。 Of course. |cfd| qrb| fsz| fub| prx| ska| vpl| fjw| kji| rkl| krp| cqz| rpo| lum| arr| dxe| ptc| unm| ibz| pid| uqw| zfs| une| doz| apk| fav| dgh| okt| bkp| ttr| mia| sqs| kxm| xyn| gxk| zyl| mbr| gio| lav| jjt| xdi| cor| otl| gsh| fxl| tsw| jfe| wvw| ect| xde|