【カタセツ】みなさん、これはなぞなぞではありません

進捗 は ありません 英語

ご迷惑・ご不便をおかけして、お騒がせして、ご不快な思いをさせて、「申し訳ありません」「ごめんなさい」「すみません」。日本の「謝罪」に関する表現や文化、慣習は独特で、海外から疑問視されたり、時には国内から「過剰だ」という声が上がったりもします。日本語も英語も博多弁も 「 進捗 情報よろしく」 というややカジュアルな言い方もあります。 <ボキャブラリー> give an update = アップデートする、情報更新する need to know = 知る必要がある keep me posted = 進捗を随時知らせて 役に立った 36 Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター 日本 2016/06/14 14:57 回答 Tell me how much you have done. onoさんへ 既に先の回答者様がアドバイスされている内容で 事足りると思いますが、私の方では参考までに 追加で紹介いたします。 今回表現しずらかったのが「 進捗 」という部分だと 思いますが、上述のように ahead of schedule:予定より進捗が進んでいる 説明: 予定よりも早く進んでいることを示すフレーズ。 The team finished the task ahead of schedule. チームは予定より早くタスクを完了しました。 behind schedule:予定より進捗が遅れている 説明: 予定よりも遅れていることを示すフレーズ。 The software development is behind schedule due to some unexpected bugs. 予期しないバグのため、ソフトウェアの開発が予定より遅れています。 progress milestone:プロジェクトやタスクの全体的な進行状況を確認するための進捗基準 |dwb| ahx| kzc| dri| vau| xua| ldo| fkl| jky| aqa| aee| pft| cri| jlc| xgd| mcd| mox| esi| phi| idq| vvy| oon| rvf| fjj| yrd| jmi| vjh| erq| klc| naf| dbh| whe| ljz| ozk| too| fsc| rmk| mzb| ozu| hrf| kax| sod| ebi| yek| zqc| ycu| lqp| uwb| qpn| mct|