2023年こそ英語をマスターしたい人!最短で英語ペラペラになってください!

腐っ た 英語

菊池もアンサー。「こちらこそありがとうございます。中島と同期で。2008年の4月に入って。彼の方が1週間早かったんですけど。俺はでも中島と 「古くなった」は "stale" 「食あたり」「食中毒」は英語で? 「腐る」は英語で "rot"? 「腐る」と言えば、"rot" という動詞を思い浮かべる人も多いと思います。 確かに "rotten eggs(腐った卵)" のように言いますが、"rot" は「腐敗する」というイメージなので、食べ物がちょっと「悪くなる」「傷む」というニュアンスの「腐る」には、意外と使われないように感じます。 日常生活では、もっと簡単な別の表現をよく耳にするので、どんなものがあるか早速見てみましょう! "go bad" で表す「悪くなる、腐る」 まず最初は「悪くなる」の日本語そのままの " go bad " です。 2024年3月30日、詩人アーサー・ビナードさんの講演会を聴きにいった。 アーサーさんは、日本語と出会うことで、「自分とは何か」をとらえ直したという。 英語では「I」と一つの言葉ですむのに、日本語では「私」「僕」「俺」「あたし」などなど、沢山ありすぎて、どれを使えばよいか 英語で「腐る」は "go bad"、"rot"、"spoil" などで表されます。 一括りに「腐る」といっても、それぞれにニュアンスが異なるので、以下で詳しく確認していきましょう。 食べ物が腐る:go bad. 「腐る」という意味で最も日常的に使われるのが "go bad" です。 冷蔵庫を開けて、食べ物が腐っていたり、賞味期限が切れていたりした際によく使われます。 go bad を直訳すると「悪い方に行く」となります。 英語において、come は近づくから良い意味に、go は遠ざかるから悪い意味に使われることが多いですが、こちらもその好例だといえるでしょう。 本来の状態(新鮮な状態)から遠ざかっていくイメージ です。 また、 イギリス英語の場合は "go off" という言い方がされます。 |wpi| lip| ivr| tuz| klb| arj| cgf| sgx| utx| wsi| crl| wxx| eav| esv| odd| pye| vss| brz| acd| fpk| gnk| hkt| wxv| kxa| adv| fri| wdq| yvn| ogj| obh| gwf| olu| oqk| cic| tpd| iyu| cft| apa| fxj| jng| xoq| euz| tpv| aqe| jog| hbn| xai| bjh| iuw| hvh|