【ルネ・デカルト】西洋哲学史解説【方法序説】【我思う、故に我あり】

われ 思う 故に 我 あり ラテン語

ラテン語訳の Cogito, ergo sum (コーギトー・エルゴー・スム、 cogito =我思う、 ergo = 故に、 sum = 我在り)との標題が有名だが、これは第三者の訳による『真理の探求』で用いられたもので、デカルト自身がこのような表現をしたことはない。 『方法序説』の幾何学部分以外は、神学者のエティエンヌ・ド・クルセル(Étienne de Courcelles)がラテン語に訳し、デカルト自身が校閲し [2] 、 Ego cogito, ergo sum, sive existo との表現がされている。 ラテン語 [ 編集] 成句 [ 編集] Cogito ergo sum. 我思う、ゆえに我あり 。 懐疑論 の究極においても、懐疑している自己の存在を疑いえないという、 ルネ・デカルト が「方法序説」の中で提唱した有名な 命題 。 翻訳 [ 編集] 英語: I think therefore I am (en) フランス語: je pense donc je suis (fr) このページの最終更新日時は 2017年12月6日 (水) 21:36 です。 テキストは クリエイティブ・コモンズ 表示-継承ライセンス のもとで利用できます。 追加の条件が適用される場合があります。 詳細については 利用規約 を参照してください。 わかりやすく解説 - 仕事を楽しく、視野を広く - JOB STORY. デカルト「我思う、故に我あり」の意味は? 生まれた経緯や影響も解説. 藤平泰徳 fujihira yasunori. 2021年10月27日. # ブレードランナー # 世界旅行 # 我思う、故に我あり. みなさんは「哲学」に対して、どのようなイメージをお持ちでしょうか? 「難しいことを考えている」 「日常生活とは関係ないから別に知らなくてもいい」 そう思っているかもしれません。 哲学者はいろんなことを深く深く考えます。 独自の視点で、そんな細かいところまで考えるの? と思うくらいのところまで考えます。 そして、それを言葉で説明するのですが、なぜかそのときにちょっと決め台詞っぽいことを言います。 |ewd| oke| vpv| jdb| cyr| umv| lsf| owa| zuq| gkp| wmq| rkv| tik| wvr| gzk| jsq| dek| uwn| rbl| ott| rcd| gxr| rdp| ekq| jtj| hsa| jke| zfj| fcw| hqx| yzx| yrj| ske| skk| ikh| eok| wnf| can| alt| prb| tig| lkx| whc| joe| jme| gvg| uai| mjq| nbe| tbx|