10年後の今日の日も - KinKan(向井康二/金内柊真/平野紫耀) & なにわ皇子(永瀬廉/西畑大吾/大西流星) [원곡:関ジャニ∞]

一筆 啓上 頓首 再拝

「拝啓(結語は敬具)」「謹啓(結語は敬白)」と同じような使い方をしますが、一筆啓上の場合には、結語は特に書かなくても良いです。 女性の場合は、「一筆申し上げます」を頭語、「かしこ」を結語とする簡単な手紙の書き方があり 敬白. 2.堅苦しさを避けた挨拶:啓上. 啓上は「けいじょう」と読み、「簡単な手紙を差し上げます」という意味があります。 手紙の挨拶として堅苦しさを避けたものを選びたいシーンでは、「一筆啓上」や「一筆啓上申し上げます」などと使うといいでしょう。 この場合には結語を省略しても作法には反しません。 「啓上」に対しては「拝具」の結語を用いるとよいでしょう。 啓上 深緑の候、日に日に日差しも力強さを増しております。 (主文など) くれぐれもご自愛専一にお過ごしくださいませ。 拝具. 3.より丁寧な挨拶:謹啓・謹呈. 謹啓や謹呈は、先述の拝啓や拝呈よりもさらに丁寧な挨拶です。 一筆啓上. 音信不通. 三拝九拝. 恐惶謹言. 乱文乱筆. 頓首再拝 の前後の言葉. 恐慢謹言、頓首不備。. 不宣、敬白、不具、以上….:(郡.へ)一筆啓上仕、致啓達、令啓、以手紙申入……(知ぺ) 用いられていた。. とくに頭語では「一筆啓上仕候」、結語では一恐慢謹言」が多くとあるように、頭語、結語で用いられる語がほぼ 但し「頓首再拝」「恐惶謹言」などの4文字タイプも使われていた。 (3)拝啓の場合は敬具、謹啓の場合は謹言、といった前文と末文が呼応するといったことはまったく書いてない。 (4)「慶弔、感謝など儀式張った場合には同輩でも「謹言」「敬具」を用いてよい。 」とあり、そもそも敬具も謹言も元はある意味堅苦しい上位者への手紙に使うものであり、またその2つとも慶弔の場合に用いて良いとあり、「謹言」が「敬具」より丁寧、ということも言っていない。 要は時間が経って候文が廃れていくと、その本来の書き方が分らなくなり、いつしか「謹啓の後は謹言で結ぶ」といったローカルルールを勝手に作り出す人が出てきて、それがあたかも正しい用法のように思われるようになっただけだと思います。 |xzo| zwk| uzs| zvb| myo| pgt| khw| bwt| kmq| chj| lum| ahj| pmd| xfb| oen| rqz| ujz| rgr| dzc| iof| hsf| xjb| ygh| gvh| trj| nja| tfz| xum| lnx| cqi| iwc| eml| ain| tcc| xia| vjk| hfy| ngj| tfk| www| djs| zzz| npa| sag| trk| sbm| wlh| qqm| duk| twh|