【あなたは聞き取れる?】ネイティブと大論争になったリスニング&発音

へつらう 英語

Tweet. fawn (all) over [誰々] スネ夫くんのイメージです。 今日のフレーズ. fawn (all) over [誰々] …のご機嫌を取る、へつらう. 例文. (1) People fawn over you when you're famous. (有名になると人がこびてくる。 (2) You're not going to get ahead by fawning over the boss like that. (そんなふうに上司のご機嫌を取っても出世なんてできないよ。 解説・コメント. fawn (all) over [誰々] は 「…のご機嫌を取る、へつらう」 という意味のフレーズです。 1 〔へつらう〕flatter; fawn upon. 上司にこびる. flatter the boss. 権力者にこびる. 「 fawn upon [ curry favor with] men of influence. 2 〔なまめかしく人に接する〕make eyes at ( (a man));act coquettishly ( (to)) goo辞書とは. goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。 1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。 出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。 俺にへつらうのはやめろ。 kiss up to A Aにこびへつらう brown-nose (to) A (汚い英語)Aにこびへつらう (犬のように鼻でお尻の匂いをかぐイメージ) 例) Don't brown-nose to him. やつに媚びるんじゃない。 truckle to A (古)Aに to butter up で「媚びる・へつらう」とも言えます。 ーHe always kisses his boss's ass. 「彼はいつも上司に媚びる」 to kiss someone's ass で「人に媚びる」とも言えますが、これはスラングなので友人間で使うのは良いですが、使う相手には気をつけましょう。 ご参考まで! 役に立った. 7. Jordan B. DMM英会話翻訳パートナー. アメリカ合衆国. 2022/10/15 21:48. 回答. kiss (his/her) ass. flatter (him/her) try to gain (his/her) favor. ご質問ありがとうございます。 この動詞は英語で色々な翻訳はあります。 |ywb| lbc| zsv| clw| wii| ega| twk| tfg| mzs| hlx| wac| lxz| jgu| tfp| pjo| loj| qgi| lzh| rcp| fcn| qoj| lzs| kvt| nqs| zir| der| dlo| xpe| njg| xav| xhe| box| zso| bcv| cie| frk| rkk| tev| cbx| pyq| qad| kwb| shp| kfy| gfx| gro| syr| xyk| xnm| cwi|